第八章 納火入關 (第3/23頁)
張海帆提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
周先生手中的三叉鐵不住振動,周先生喜道:「張四爺,好消息!這個禍小鞋不會騎馬,一路耽擱,行程緩慢!已經被盯上了!就在前方三里地外的溝渠邊。」
張四爺叫道:「好!周先生!放出號令,各組人分散向前,繞行三十里,在高處佈下哨站,盯緊這個禍小鞋!其他賊人蹤跡,一概不要搭理!」
周先生默默點頭,高舉三叉鐵,不斷摳動,一組暗號頃刻發出。
火小邪從爛泥中爬起,呸呸兩口將嘴裏的泥巴吐出,他也沒有脾氣,只能看了眼身邊穩穩站着的馬兒,罵了句:「我說馬兒兄弟,下次能不停在這種地方嗎?都是稀泥咧!你是無所謂,我可丟人現眼丟的大發了!」
馬兒打了個響脣,頭點了點,鬼知道是不是聽懂了。火小邪翻了個白眼,向上吹了口氣,拉起繮繩,深一腳淺一腳的把馬拽到岸邊,撿了個有水的坑邊,一屁股坐了下來。
火小邪邊脫衣服邊嘟囔:「什麼第一位,什麼爭取到了更多時間,我看我這個第一位,非要最後一個到那個納盜之關。奶奶的,非弄到五十里開外去,非讓人騎馬,搞什麼亂七八糟的鬼事。」
火小邪把懷中的紙條取出,好在紙條沒有打溼,能夠看的清楚。火小邪默唸了上面的拗口語句一遍,還是不解其意。外八行中的榮行,黑話套口最多,一般常用常聽的,各地賊人都彼此能夠聽的明白,因爲口音問題聽不明白的,寫出來也能明白,再高深點的就是「啜黑」,亮八、紅小丑、病罐子曾經用過,還有一種黑話,就是「內系」了,一般都是某些成規模的盜賊團伙使用,各有各的「局捻」,就是翻譯的辦法,你不是一夥的,還真一下子看不明白。
外八行到底是哪八行?榮行其實並不準確,說白了是城市裏的賊人自賣自誇的,外八行裏並沒有榮行此說,又或者說「榮行」僅指「賊偷」一行。在三教九流中衍生出的幾百個行業以外,外八行裏有金點、乞丐、響馬、賊偷、倒鬥、走山、領火、採水,合稱「五行三家」,其實細論起來,這裏邊有好幾行都可以算得上是「盜行」,可在外八行裏卻給分開來算了。至於倒鬥,佔了五行裏的「土」字,按理說也屬盜行,和響馬、飛賊無異,做的是盜墓摸金的舉動。往高處說,倒鬥算是劫富濟貧;往低了說,也是發死人財,做損陰德的勾當,一高一低,判若雲泥。只因自古窮人多,富人少,富者太富,窮者太窮,所以纔有了外八行裏的幾路盜行,專做替天行道的舉動。不過說是外八行的人能夠替天行道,但卻曲解了「天道」之意,還是一個「殺富劫財」的藉口而已。按照儒家講究的說法,世上的人有窮有富,富貴也好,貧賤也罷,哪裏用得着響馬盜賊來替天行道?
但莊子就是瞧不起儒家的這種說法的,正經的三百六十行,都不能替天行道,那你指望誰來?你說誰來就誰來?這個不行那個不好,這不是搞學術壟斷,思想洗腦嗎?你說他能替天行道了,他就可以了,你說他不行,是外八行,他就輪不上,做了和儒家思想不對付的事情就是該殺頭的,一定是丟了祖宗十八代的臉,要被萬人罵千人啐的。
就算如此,歷朝歷代都有外八行的人厲害到皇帝老子都沒辦法對付,最後直接讓那些大儒士給個「正名貼」,說他不是外八行,是英雄,是好漢,是替皇帝行道,封個頭銜養着,給他立傳、出書、建廟、豎碑,叫「奉旨偷盜」、「奉旨搶劫」、「奉旨討飯」、「奉旨玩女人」等等等等,這和封孫猴子一個弼馬溫;招安梁山一百零八好漢差不多。