斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“嗯……當你拽着衣領把我強拉進中世界時,蘇聯正和我們較勁兒呢,不過,籠統地來說,你說得沒錯。”
“你們國家的鄉民爲自己選擇首領。不是排資論輩。”
“說的沒錯,”她應和着,留了一點小心眼。她倒是有點希望聽到羅蘭抨擊民主制度。要不,大笑一通也好。
可是令她喫驚的是,羅蘭說:“引用小火車布萊因的話來講,那聽上去太優異了。”
“我求求你了,別引用他的話,羅蘭!現在別,以後永遠都別提他啦。行不?”
“如您所願。”他說,緊接着,連一個停頓都沒有地壓低了聲音說:“備好我的槍,請求你。”
“樂於效勞。”她立刻回應道,同樣壓低了嗓門。這話聽來就像:樂樂效力,因爲她壓根兒不想挪動嘴脣。她能感覺到:他們被盯上了,簇擁於“國王之路”這一頭的中世紀村落裏(或是以中世紀爲題材的電影佈景),正有無數隱祕的眼神偷偷地從商店和酒館裏漫射而出。她不知道那些是人類還是機器人,或者不過是依然開着的攝像機,但甚至在羅蘭還沒說出口、還沒確定之前,她就不曾誤解過這種如芒在背的感覺。而她只需要看着奧伊的小腦袋就知道它也感覺到了,因爲貉獺的頭來回搖擺着,活像老爺爺家的鐘擺。
“他是個好首領嗎,那個肯尼迪?”羅蘭又問,保持着正常的語調和音量。一片寂靜中,這聲音傳得很遠。蘇珊娜意識到一個妙不可言的事實:她突然之間不冷了,儘管現在距離咆哮的河流這麼近,空氣因此變得更潮溼更陰冷。她全神貫注於身邊的這個小世界,以至於無暇關心冷暖。至少,眼下是這樣。
“嗯,不是每個人都覺得他好,顯然那個槍殺他的傻蛋就不覺得他好,可我覺得他不錯,”她接着說,“他對民衆說,一旦他上臺執政,就要致力於改變現狀。大概不足一半的選民相信他的話,因爲大多數政治家都會像猴子甩尾巴一樣撒謊,原因都是爲了誇口說自個兒能幹。可他一被選上,就開始履行自己的諾言。有個地方叫古巴,就是在古巴問題上他徹底攤了牌,勇敢得就像……好吧,讓我們這麼說吧,你會樂於和他並駕齊驅。可就當老百姓剛剛瞅出來他有多較真時,那個被人僱用的王八蛋就開槍殺死了他。”
“奧茲-沃特。”