昔年未曾念提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
安妮女士的年紀,必然經歷過那場“毀天滅地”的大戰,作爲倖存者,她用自己的方式記錄了歷史。多年前的硝煙已然消散,但她肯定希望出生在新時代的孩子們,也能瞭解歷史,從而更好地走向未來。
繪本中沒有直接描寫戰爭的殘酷,而是通過一些小孩子看不懂,但會覺得有些可怕的意象,來凸顯“魔王”對人和土地的摧殘。的確還是童話,但又不止是童話。
我不清楚這部作品的銷量如何,但個人希望,更多的孩子能看到這個。因爲這個世界從不完美,戰爭的陰霾從未消散,給孩子們從小埋下和平的種子,或許人類的未來會多那麼一點點和平。
看完繪本之後,我又發現了一些英文的人物傳記,短篇故事集什麼的,擺在這些作品旁邊,裏面自然有些關於安妮女士的段落。通過它們,能補全一些我對她的瞭解。
她雖然現在定居德國,但其實出生地是在鄰國的一個近海小鎮。戰後因爲腿腳不便,她很少出遠門,也並未再回到故鄉,因爲她知道,那裏已經沒有人在等她了。
雖然繪本中有暗喻各種邪惡的實驗,但她被抓去的是勞工營,那些反人類的東西,是她在戰後向其它倖存者蒐集的資料。
即便是勞工營,當時只有六七歲的她,能活下來也是個奇蹟。母親被抓後兩個月就染病離世,哥哥被喝醉的畜生隨手開槍致殘,不久後也離開了人世。舉目無親的她,之後只能跟在同村人身後。
好在那些給她幫助的同伴是真實存在的,不僅是同村人,還有兩個人性尚存的廚子,會在打粥和湯的時候,特意多打一些固着物給那些瘦弱的孩子。經常會以缺人幫廚的名義,從工地上拉回幾個孩子。廚子後來的結局她不知道,但希望他們能好人有好報。
自身的堅韌和他人的幫助,讓她最後成了整個村子200多人中,爲數不多的倖存者。