R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這是個不錯的嘗試,”武技長對崔斯特失敗的反擊下了結論。
“在真正的戰鬥中,我早就已經死了,”崔斯特回答道。
“當然,”札克說,“但這也是爲什麼我們要訓練的原因。你的計策非常高明,時機掌握的精準無比。只不過情況料錯了。我依然認爲這是個不錯的嘗試。”
“你早就料中了,”崔斯特說。
札克微笑點點頭。“也許,這搞不好是因爲我看過其它的學生用過同一招。”
“對付你?”崔斯特詢問道,因爲自己的點子竟然不是獨創的而感到有些丟臉。
“不太算,”札克促狹地眨了眨眼睛。“我用和你一樣的角度目睹這樣的招式,得到了同樣的結果。”
崔斯特的臉又再度亮了起來。“我們的想法一樣,”他評論道。
“的確,”札克說,“但是我的實力中包含了數世紀以來累積的知識,您這輩子恐怕也不過只有我的十分之一而且。相信我,年輕的學生。交叉下壓是個正確的防禦格式。”
“也許吧,”崔斯特回答道。