執筆無提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
十年的時間,一晃而逝,某個裝飾華麗的,大型墳堆,裂開,陳安生從,裂縫中爬出來,抖了抖身上的泥土
又是新的職業,又是新的開始,這次是什麼職業呢?嗯,摺紙嗎?想到這,就不得不想起,那個把真身都,給弄丟的一本書了
想到這,面帶微笑,我不會摺紙,看來,得去尋找,摺紙匠了,學習了,想到這的陳安生,便去尋找了
陳安生一路打聽,穿過熙熙攘攘的街市,走過幽靜的小巷,終於在城邊的一角尋到了那位傳聞中的摺紙匠。摺紙匠的居所簡單而寧靜,門前掛着一串五彩的紙鶴,微風拂過,紙鶴輕輕搖曳,彷彿在歡迎他的到來。
陳安生輕輕叩門,不多時,一位老者打開了門。老者目光溫和,看着陳安生,似乎已明瞭他的來意。陳安生恭敬地行禮,說明自己對摺紙的熱愛和求學的渴望。老者微微點頭,將他引入屋內。
屋內擺滿了各種精美的摺紙作品,有栩栩如生的花鳥蟲魚,有精巧別緻的亭臺樓閣,陳安生看得眼花繚亂,心中更是充滿了期待。
老者拿出一張紙,遞給陳安生,讓他先從最基礎的對摺開始。陳安生小心翼翼地接過紙,按照老者的指示,將紙對摺。然而,初次嘗試的他,手忙腳亂,折出的線條歪歪扭扭。老者並未責備,而是耐心地再次示範,手把手地教他如何拿捏紙張的力度和角度。
在老者的悉心指導下,陳安生漸漸掌握了對摺的技巧。接下來,老者又教他折一些簡單的形狀,如三角形、正方形。陳安生全神貫注,額頭上滲出了細密的汗珠,但他依然堅持不懈地練習着。
隨着時間的推移,陳安生能夠熟練地折出各種基礎形狀。老者見他有了進步,便開始給他講述一些有關摺紙的傳說。老者說,在很久很久以前,有一位摺紙大師,他折出的紙鶴能夠飛翔,折出的花朵能夠綻放,折出的動物能夠奔跑。但這位大師卻因爲這神奇的技藝遭到了惡人的嫉妒和陷害,最終消失無蹤。但傳說中,他將摺紙的祕訣藏在了他的作品之中,等待着有緣人去發現。