低飛之鳥的危險 (第1/20頁)
R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
一行人在下午稍晚終於脫離了峭壁曲曲折折往下傾斜的地方,能夠完全地放鬆。在他們遭遇了飛馬之後,又花了些時間將馬匹抓回,特別是半身人的小馬,在戰鬥剛開始瑞吉斯跌在地上的時候就跑得遠遠的了。事實上,不管怎麼樣,這匹小馬已經不適於繼續騎乘;它太膽小,而瑞吉斯的身體狀況也不容許他騎馬。但是崔斯特堅持要找回兩匹馬、兩匹小馬,提醒夥伴們他們對於農夫的責任,特別是考慮到他們佔用馬匹的方法之時。
瑞吉斯現在和沃夫加同乘一匹馬,他坐在野蠻人的前面。他們帶頭,將小馬綁在後面,而崔斯特及布魯諾則跟他們隔着一段距離殿後。沃夫加用他的大手臂緊緊地環着半身人,這保護性的環繞,安全到讓半身人能夠好好睡一場他很想睡的覺。
“把落日的方向維持在後方。”崔斯特吩咐野蠻人說。
沃夫加喊叫着答應,並且向後看,以保持走在正確的方向。
“饞鬼在全世界都找不到一個更安全的地方了。”布魯諾對黑暗精靈評論說。
崔斯特微微一笑。“沃夫加做得很好。”
“對,”矮人同意,顯得很高興。“雖然我想知道還能繼續叫他‘小男孩’多久!你應該看看彎短劍那一幕,精靈,”矮人低聲輕笑。“就算是滿滿一船一年沒靠岸的海盜也沒辦法造成這麼大的破壞!”
“當我們離開冰風谷的時候,我很擔心沃夫加是否已經準備好面對廣大世界中各式各樣的社會,”崔斯特回答。“現在我擔心世界是否已經準備好面對他了。你應該感到驕傲。”
“你對他的幫助也不在我之下,”布魯諾說。“他是我的男孩,精靈,我對這件事非常確定,好像他是我親生的一樣。在那片原野上,他沒有一絲恐懼。我從未看過人類有這麼大的勇氣,就在你到了另一界去的那時候。我告訴你!他等待、他盼望,等待那頭可惡的怪獸回來,他才能夠爲我和半身人所受的傷揮出漂亮的一擊來複仇!”
崔斯特很享受這段矮人少有的心軟時光。他曾經看過布魯諾有幾次卸下他無情的外表,那是當年在冰風谷的岩石上,矮人當時正沉湎於祕銀之廳以及童年時的奇妙回憶中。