R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在他發現自身的危險之前,他已經離池邊的冰牆不到幾尺了。他撐住不讓自己撞上去,但是水流突然轉彎,把他送進更深的地方。當他進入隱藏在冰底下的空間時,本來的幽暗一下子轉變成了伸手不見五指,空間的大小剛好夠他一個人滑進去,不斷而來的水流根本不給他其餘的選擇。
他的肺渴求着空氣。他咬着下脣,不讓嘴裏的空氣跑出去,那是他最後幾縷珍貴的氧氣。
然後他衝進了一條比較寬的坑道,他的頭衝出了水面。他飢渴地吸着空氣,然而他還是無助地被水往前衝。
度過了一個危機。
滑動的道路開始纏繞蜿蜒,前方清楚地傳來瀑布的響聲。沃夫加試着讓自己慢下來,但是他找不到任何可以抓住或是撐着的東西,因爲水底跟洞壁都是被水流衝激了數世紀的光滑冰面。野蠻人激烈地投出艾吉斯之牙,其實他是要將這把戰錘錘入堅冰中,但它卻飛了出去。接着他到達了一個寬闊又深的洞穴,看到瀑布就在他面前。
沃夫加看到在瀑布頂過去幾尺的地方有幾條巨大的冰柱從碗形的天花板上垂下。他看到了自己惟一的機會。當他接近要落下的邊緣時,他向外一跳,用雙臂緊抱住了冰柱。他迅速往下滑,越滑冰柱越細,但是他看到了在靠近地板之處冰柱又粗了起來,好像從下面長出一條冰柱來迎合上面的一樣。
他暫時安全了,帶着敬畏環視了這個奇怪的洞穴。瀑布捕捉了他的想象。蒸汽從裂隙上升,增加了這個景象的超現實風味。水從崖頂狂泄而下,大部份穿越一個小石縫,那是在幾乎三十尺下方的瀑布底。小水滴通過了石縫,然而在跟主水流分開時凝固,並且在撞到洞穴的冰地板時往每一個方向彈開。那些小冰晶這時還沒有完全硬化,很快地就黏在它們所着陸的地方,於是整個瀑布底都是奇形怪狀的碎冰堆。
艾吉斯之牙從崖頂掉了下來,很輕鬆地通過了小裂縫,錘進了碎冰堆,把冰晶打得四處飛濺。雖然沃夫加的手被冰柱弄得麻木了,然而他還是很快地衝向已經被凍在着地處的戰錘,把它從冰的掌握中拔了下來。
在最上方被錘子打破的幾層玻璃般的冰底下,野蠻人注意到了一個暗色的形影。他更近地去檢視,然後從這悽慘的景象上退了回來。那明顯是一個從高高的瀑布上跌下的先人,死在他墜落到的冰上,屍體還完好地保存着。沃夫加懷疑還有多少其他的人也遭遇到了相同的命運?