不整容也帥提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
楊簡的《愛》就不用多說了,被媒體稱做愛情輓歌、婚姻的終極展現,而肯·洛奇的《風吹麥浪》雖然負面評價不少,但那更多的是英國本土媒體在批評。
比如《每日郵報》的專欄作家露絲·達德利·愛德華茲在文章中寫道:洛奇的目的是要直接鼓勵人們對20世紀20、30年代的愛爾蘭和現在的伊拉克進行比較。該片要將英國描寫成虐待狂者,將愛爾蘭描寫成浪漫而有理想的反抗方。該片完全是從劇中愛爾蘭角色的角度出發,將愛爾蘭士兵們描述成爲絕對英勇強盛的一方。
《太陽報》的專欄作家亨利·馬可亞當就專門寫文章批評這部電影,對方直言不諱的表示影片的目的就是想要將英國的名聲搞壞。
這些人也不想想,他們眼中的大英帝國能有什麼好名聲嗎?何況還是全球着名的攪屎棍,這又是什麼好名聲嗎?
不過楊簡也知道,除了英國人,其他沒立場的人大多都認爲《風吹麥浪》是一部好電影,何況它還是扯的反戰大旗,洛奇雖是土生土長的英國人,卻以完全中立的姿態,平靜地講述了這樣一出悲劇。
時值國際局勢微妙的今日,《風吹稻浪》翻出20世紀20年代的老賬,探討Ireland獨立問題,很難不被認爲是別有用心。
但肯·洛奇硬是將“事實觀察家”的職責進行到底,以客觀、中立、寫實的半紀錄風格,將骨肉相殘的悲劇拍得天高雲淡、大氣從容。引用洛奇導演的原話:“我們對歷史說實話,就是對現在說實話。公正、誠實,始終是正確解決問題的唯一態度。”
這話在楊簡看來也是廢話,西方人只對西方世界公正誠實。
不過,如果英國人都能像肯·洛奇說的這樣的話,那世界起碼比現在要和平一丟丟,畢竟他們這個曾經美國人的祖宗現在只能是俯下身當美國人的跟班小弟。