陳舜臣提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
中方使節說這就是“國書”,是清朝皇帝給日本天皇的文書。
大清國大皇帝問候大日本國大皇帝。我兩國誼屬同洲,素無嫌怨,近以朝鮮事彼此用兵,勞民傷財,誠非得已。現經美國居間調處,中國派全權大臣,同貴國所派全權大臣會商妥結。茲特派尚書銜總理各國事務大臣戶部左侍郎張蔭桓、頭品頂戴署湖南巡撫邵友濂爲全權大臣,前往貴國商辦。唯願大皇帝予以接待,俾該使臣可以盡職,是所望也。
“哪裏有不妥之處?”張蔭桓問道。
“我國和中國目前已斷絕了國交,沒有國交的國君之間不能交換文書。可以拒絕接受沒有外交的國家君主的信件,這是外交常識。我們要問:你們是否真從皇帝那裏得到了全權?你們所說的國書,不過是介紹信而已。”
陸奧宗光的話被流利地譯成漢語。他早就估計到這種情況,所以翻譯事先也做了準備。
“請你們看看,這是我國皇上給我們的敕諭。”
張蔭桓雙手把敕諭舉過頭頂,遞給日方。
着派尚書銜總理各國事務大臣戶部左侍郎張蔭桓、頭品頂戴署湖南巡撫邵友濂爲全權大臣,與日本派出之全權大臣會商事件。爾仍須一面電告總理衙門,請朕旨遵行。隨行官員須聽爾節制。爾其殫竭精誠,謹以行事,勿負委任。爾其慎之,特諭。
“這只是一紙命令。上面雖寫着會商事件,但究竟是何事件卻沒明寫出來。是通商問題,還是漁業事件?未免太含混不清了。而且,要用電報一一請示總理衙門,這能算作全權嗎?”