三戒大師提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“學士覺着棒的東西,別人不一定認同。”那阿古拉是第一批來大宋的學者,這些學者本身就極具智慧,對如今漢語的讀寫聽說,全都不在話下:“我聽沈括先生他們說,《地理學》上的東西發表出來,是要給你惹麻煩的。”
“你是說地圓說是吧?”陳恪笑道。
“大宋可是天圓地方說。”阿古拉點頭道:“推翻這個會動搖到你們的世界觀,不得不慎啊。”大學者就是大學者,想問題就是深刻。
“不妨事,我要的就是這效果。”陳恪卻不在意的笑道:“你只管繼續翻譯就行,哪怕暫時不能出版,賞賜也是一分不少的。”
“這不是黃金的問題。”阿古拉正色道:“大宋的讀書人,比我們阿巴斯王朝多得多。我希望自己翻譯的書,能讓更多的人看到。”
“會的,我保證,兩年內一定出版這本書。”陳恪拍着胸脯道:“需要我發誓麼?”
“不必了,學士還沒誑過人。”阿古拉麪露喜色道:“那我繼續翻譯《地理學》。”
“嗯。”陳恪點頭笑笑,讓他繼續工作。又轉向另一人道:“代伊,我要批評你了,你找人和你合作不要緊,但把一本《邏輯學》翻譯的毫無邏輯可言。出版這樣的書,恐怕只能讓我大宋的讀書人更糊塗吧?”
“學士恕罪,不是我不上心,而是這本書上的道理,我自己也講不太明白。”那代伊尷尬道:“但我花了整整一年功夫,請學士手下留情。”