第96章 這麼翻譯的? (第3/10頁)
吱麻芝提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
攝像師也是眉頭緊鎖,低着頭冥思苦想。
紫涵抬頭看着手足無措的宗鳴,不由得有點好奇:“宗哥哥,你不是說這個超簡單的嗎?”
宗鳴一聽這話,連忙咳嗽幾聲來掩飾尷尬。
“咳咳!當然是簡單啦,就是我學得早,也忘得差不多了,讓我想想哈!”
接着站起來,雙手背在背後,在房間裏踱來踱去。
“這個,‘吾’就是‘我’的意思,‘妻’就是‘老婆’。”
“所以,正確的翻譯應該是,比我家老婆美的,私信我哦!”
“嗯!肯定就是這樣!”
宗鳴眼神堅定地看着紫涵,點點頭。
但這翻譯讓攝像師直呼受不了,趕緊拉住宗鳴。