默俚提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“不行,她使用的語言無法識別,太含糊了。”轉了下機殼,乘雲的聲音透露着一股無奈。
“嘖。”看着那隻不知爲何振奮起來尾巴搖出殘影的小狗狗,再看看不斷努力試圖架起溝通橋樑的自己,清姬很不高興。
敵人高興肯定不是好事,不行,不能讓她繼續開心了。
本着如此樸素的觀念,清姬又朝沙娜射了兩箭。一箭擦着耳朵沒入樹幹,一箭穿透了披風釘在樹幹上。突如其來的威脅打斷了小姑娘的自我激勵,也擊穿了她好不容易穩定下來的情緒。
看着寒芒畢露瞄準(其實並沒有)自己的箭頭,短時間內的兩次死亡威脅還是擊穿了小姑娘還算堅強的內心。沙娜徹底繃不住了,“嗚哇——”地一聲哭了出來。
“噝——(維多利亞語)欺負毫無反抗能力的孩子可不是強者應有的行爲。”冷漠且充滿壓迫力的聲音傳來,一條近十米的蟒蛇出現在沙娜身後的樹幹上。
發現了身後出現的蟒蛇,沙娜哭着撲了過去,毫不在意身後的惡霸。
這是一條有着漂亮藤狀花紋的黃底黑紋蟒蛇。她優雅的身形盤蜷着將沙娜保護起來,然後晃動尾巴,輕而易舉地拔出了三支箭,反尾甩出釘在清姬腳邊的泥土裏,“(烏薩斯語)我家孩子不收陌生人的東西,還給你。”
相較於會說話的蟒蛇帶來的震撼,能夠溝通交流的喜悅讓清姬鬆了口氣。就是這英語和俄語的口音好像有點奇怪啊?
“Hello, beautiful python,There is no malice Just now, it was just a counterattack after being ambushed I didnt hurt the child, isnt it (你好,漂亮的蟒蛇,我沒有惡意。剛纔只是受到埋伏後進行的反制。我沒有傷到那個孩子,不是嗎?)”爲了表達自己的友善,清姬把弓對準了地面,同時後退了幾步。當然,出於謹慎,她的箭還搭在弦上。