作家DpbL45提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“Ifthatthybentoflovebehonourable。”沉默了會兒,林真秀忽然說道。
“什麼?”聽到的不是解釋,不是哄騙,讓衛藤美彩有些意外,也讓她準備好的話說不出來。
“這句話在海對面有個很有趣的翻譯,叫做‘不以結婚爲目的的戀愛都是耍流氓’,我深以爲然。”他繼續重複早上在餐廳中說的話。
這下輪到衛藤美彩沉默了。
“剛纔在Mnet時你站出來,讓我想起一首詩中的兩句。”林真秀低聲輕吟,“我們分擔寒潮、風雷、霹靂,我們共享霧靄、流嵐、虹霓。”
他看着衛藤美彩,用比早上認真多的態度說:“君以國士待我,我必國士報之。所以,不會有人留下來。因爲,你和我都很年輕,還有很長時間可以互相瞭解。”
這話看似和早上一模一樣,但衛藤美彩聽得出其中的態度有天壤之別,而林真秀引用的中國典故因爲太著名了,她也聽懂了。
那麼,這算是承諾嗎?她心裏既有着雀躍又懷着擔憂,有點不敢相信之前自己那點維護的心這樣快就能換來對方的誠意,脫口而出,“我可以相信嗎?”
這句將自己放在卑下位置的問,讓林真秀心生愧疚,他想讓她相信,讓她放心,於是他說:“不言之言,聞於雷鼓。”
相比前面那個典故,這句話對大多數日本人來說就很陌生了,好在望文生義也能大致明白其中的意思,這讓衛藤美彩從早上就壓在心頭的那份沉甸因此鬆動了許多,一整天都有些煩躁、抑鬱的心情開始轉好。