作家DpbL45提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在接下來的逛街中,林真秀秉着萬言萬當不如一默,不僅沒有主動找話題和久保萬里子交談,就連高瀨早百合不時問他“這個好看嗎”、“這件怎麼樣”時都很簡單地回答一句“不錯”、“很漂亮”了事,完全不讓人看出他其實別有心思,直到在連續仔細觀察中確認高瀨早百合因剛纔的事而加諸於自己身上的額外關注逐漸消失後,才又一次主動出擊。
“日本沒有智能粉底機器人嗎,需要自己親自試?”
在一家藥妝店裏,高瀨早百合與久保萬里子對着一款新型粉底低聲討論,並打算試一下時,林真秀看似很隨意地問了一聲,成功引起了這兩個姑娘的興趣。
“智能粉底機器人是什麼?”高瀨早百合問,久保萬里子或許是因爲知道自己表姐和這個“前輩”之間的關係,之後一直沒有主動接話過,這時也只是投過來目光而沒有說話。
林真秀解釋說:“就是依靠人工智能和機械臂的定製型彩妝智能製造系統方案。它利用攝像頭採集到的人臉膚色數據,通過光譜儀進行檢測分析,然後由面部識別技術和色彩學研究邏輯經人工智能算法配比組合,最後用機械臂現場調製出相應的定製型粉底、氣墊或脣妝。”
然而這解釋還不如不解釋,一連串由外來語構成的專業術語聽得這兩個姑娘滿頭霧水——現代日語大量使用外語單詞,由於語言差異,無法通過來源單詞的詞根來猜測含義,日語也不像漢語那樣能望文生義,大多數人第一次聽到這種詞彙時都聽不懂。
不過,也正是這原因,她們對這個能毫不擱楞說出一長串專業術語的官僚難免有些仰望,反是邊上的林真太瞪了自己弟弟一眼,然後催促他,“說人話。”
“就是有一種儀器,外觀有點像咖啡機,上面有個攝像頭,你坐在它面前一會兒,它會分析你的皮膚,十分鐘左右給你調配出符合你個人膚色的液態私人定製粉底。”
“沒有呢。”高瀨早百合想了下,又看了久保萬里子一下,見對方沒有什麼表示,遺憾地答道。
林真太不知道提這個是什麼用意,但不妨礙他助攻一下,“你是在哪裏見到這種儀器的?”