肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就在這時候,那囚犯開始唱歌了。
他有一副極純淨的男高音歌喉。歌詞是法語,不過就連那些不懂法語的人都能從那哀調中聽明白,那是一支淒涼傷感的歌曲。
<blockquote>
一隻百靈落入獵網,
卻唱得益發甜美,
就如那哀婉的曲調,
能讓它破網而飛。
</blockquote>
他一邊唱着,一邊盯視着人羣中的某個人。那人的周圍漸漸形成一塊空地,她就暴露在衆目睽睽之下了。
肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就在這時候,那囚犯開始唱歌了。
他有一副極純淨的男高音歌喉。歌詞是法語,不過就連那些不懂法語的人都能從那哀調中聽明白,那是一支淒涼傷感的歌曲。
<blockquote>
一隻百靈落入獵網,
卻唱得益發甜美,
就如那哀婉的曲調,
能讓它破網而飛。
</blockquote>
他一邊唱着,一邊盯視着人羣中的某個人。那人的周圍漸漸形成一塊空地,她就暴露在衆目睽睽之下了。