馬里奧•普佐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
第二天,在夢幻般的法國城堡內,切薩雷的裝束更是令人目眩。他黑色天鵝絨外面罩着一件白色緊身上衣,衣服上面覆滿珍珠和紅寶石。他的坐騎是一匹斑點灰種馬,馬鞍、馬繮、馬鐙上全部鑲嵌着黃金。二十名號手一色穿着紅衣、騎着白馬走在切薩雷的前面。他身後則跟着一隊瑞士騎兵,騎兵們身穿深紅與金黃兩色的教廷制服。騎兵後面跟着切薩雷的三十位上等侍從,再後面是多得數不清的助手、聽差,還有其他僕人,所有人都衣着光鮮。最後面走着的是樂師、雜耍的、翻筋斗的、熊、猴子,以及七十頭馱着他衣櫃的騾子,除此之外還有帶給國王和王室其他成員的禮物。這是怎樣靚妝炫服、怎樣壯觀奇豔的遊行隊伍!
在他離開羅馬之前,布蘭達奧已經警告過他不要太過頭,告訴他,法國人不會被這種大場面震住。但是切薩雷認爲他比布蘭達奧更懂法國人。
德拉・羅韋雷和他的使節領着切薩雷穿過希農。爲了迎接他的到來,整個城市到處都懸掛着條幅,凱旋門也花了不少錢裝飾一新。按照紅衣主教的指示,所有人都待他若皇室王子。一個又一個的銀碟盛滿禮物,不斷地朝他傾湧而來。隨後他又被帶到希農公館,參加一個盛大的慶祝活動。
德拉・羅韋雷邀請了希農許多漂亮姑娘和優雅的女士參加慶典,因爲切薩雷喜歡與如雲美女爲伴是盡人皆知的。接下來的幾天,每天都滿滿當當地安排了奢侈的盛宴和精心準備的戲劇表演。到晚上,切薩雷和陪同的客人們一邊喝着上好的葡萄酒,一邊觀看娛樂節目和舞蹈表演。
接下來的兩個月裏日日如此。切薩雷去遍了每個城市、每個市鎮。沒有一場集市他會落下,沒有一場馬賽他會放棄不賭,沒有一場牌局他會缺席。
這個秋天,法蘭西很冷,冷風刺骨,還下起了冰雹。然而,切薩雷無論去哪個城市都能引起人們極大的興趣,人們蜂擁着趕來,好奇地來看這位教皇的兒子。謙恭從來不是切薩雷的美德,他把人羣的好奇當成對他的仰慕。他的頭腦中增添了新的能量,他變得傲慢自負,讓那些真正可以幫助他的法國人覺得不可親近。
終於,切薩雷抵達了希農的法蘭西宮廷,而此時國王已經不勝其怒了。他一直在焦急地等待着取消他婚姻的特准令的消息,教皇到底有沒有特准此事他完全不知情。
切薩雷抵達的這天,人們看見了一支場面壯觀的車馬隊伍。只見一長隊騾子身負重荷,馱着各種奢侈的飾物,每頭騾子身上都披着鮮亮的紅黃兩色布幔,掛着波吉亞家族的家徽和切薩雷全新的個人旗標——黃色火焰旗。他的使節們身披綴滿珠寶的華服,幾匹騾子上還馱着幾口巨大的箱子。箱子裏面到底裝着些什麼,讓市民們浮想聯翩。有人說裏面是給切薩雷未來妻子的貴重珠寶。有人說是祈福用的聖物和神器。然而,沒有一位貴族爲這些所動。如果是在意大利,這炫目的場面告訴人們的會是有關財富和地位的故事,然而在法蘭西,這隻會引起人們的鄙夷。
國王本人就極爲儉省,整個宮廷也紛紛效仿他。不久,切薩雷在大街上便開始遭到人們的訕笑。切薩雷腦子裏裝着的只有新近獲得的驕傲感,而且他缺乏父親的智慧和妹妹的理性來彌補自己的不足,竟然對人們的反應全然不覺。
路易國王第一眼看見切薩雷,便悄聲對身旁一名顧問說:“這也太過頭了。”雖然如此,他仍舊極其熱情地迎接教皇的兒子,忍着不立即向他打聽自己期待已久的教皇的特准令。