忘卻的悠提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這樣一來,他們的人就能保住命,並且不用付錢。
“我們可沒有要打打殺殺的意思。在這喜慶的日子裏,若是見血,是否不吉?”
這位一開口,就瞬間引起了所有大楚人的注意力。
不僅僅漢話說得好,更是對漢文化有足夠的瞭解。
要是用突厥那邊的習俗來說,盛大的節日,見見血纔是吉利的事情。
大楚卻並不喜歡死鬥。
這是文化的差異。
被這位吐蕃使者一個提醒,其他衆人也反應過來了。
重點是輸了就要給錢嗎?
不,重點是,大楚人,用的是“死”這個字。