君不見提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“難道換個方言你就不懂了?”
翻譯和隨員們都要哭了,你們就只是付了個普通翻譯的錢,還想要我精通八國語言咋滴?
不是扶桑語?
看莊爸說了一句之後,又說了一句,他們更抓狂了,這人到底在說什麼?
就在此時,有人從後面說了一句:“他說的是漢語,我家的猴子技藝不精,讓各位見笑了。”
季老從人羣后走出來,翻譯道。
季老的英文不是太好,翻譯的有點不太順口,衆人咂摸了幾下之後,然後刷一下,汗都下來了。
媽蛋,這還叫技藝不精?
這猴子……釀的酒比我們還好好不好?
我上半輩子是不是白活了?竟然還沒個猴子厲害?