陳瑞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
波斯鐮刀戰車雖然是可怕的衝陣利器,但是在戴奧尼亞軍隊早有準備的戰術面前,不是被輕步兵射殺,就是被軍團士兵消滅,給戴奧尼亞軍陣造成的傷害極其輕微。
由於戰車、戰象在前進中掀起的漫天塵霧,幾百米外的阿爾塔薛西斯和特瑞巴蘇斯根本看不見對面的戰況,而進攻一旦發動,就必須依照事先擬定的計劃繼續執行,所以在戰車、戰象出動後不久,波斯王就派出了中路前列的3000名甲騎,希望他們能緊隨戰車、戰象的衝擊、徹底攻破戴奧尼亞軍陣。
波斯的不死軍不只有步兵,也包括戰車和騎兵,而這3000甲騎就是不死軍的一部分,他們是龐大的波斯騎兵中挑選出來的精銳,乘坐的也是最強壯高大的戰馬,戰馬罩有甲衣,騎兵穿戴全套皮甲,手持波斯長馬刀,另外還配備雙刃手斧和弓箭。在不死軍的傳統戰術中,該騎兵隊就是繼戰車隊之後對敵陣發起第2輪衝擊,往往不待步兵出陣就能夠擊潰敵人,這一次他們也希望能夠故伎重演。
在波斯王發出命令之後,騎兵隊就以橫貫整個中路前列的三列橫陣開始慢跑前進(之所以沒有采取密集的菱形陣列,特瑞巴蘇斯考慮到戰車、戰象的衝擊一定已經對戴奧尼亞軍陣造成了破壞,騎兵的衝陣所受的阻礙並不大,因此要儘量增大騎兵隊的攻擊範圍,對戴奧尼亞的陣列造成更大面積的破壞,使其難以恢復,讓接下來步兵的衝鋒徹底的擊潰戴奧尼亞軍陣的中路)。
然而,騎兵隊剛出發沒多久就遇到了一些麻煩,他們迎頭撞上了逃回的戰象,這些因受傷而變得敏感易怒的龐然大物見波斯騎兵向他們衝來,以爲對其不利,於是憤怒的甩動長鼻、大肆踐踏衝撞,擾亂了騎兵隊的衝鋒陣型,然後怒紅了眼的戰象們又大踏步的衝向前方的波斯步兵軍陣,在象背上的象夫不得不忍痛將長長的鐵釘打進戰象的大腦,讓其在悲鳴中猝然倒地。
也有極少數的戰象在失控的奔跑中甩掉了背上的象夫,直直的撞進了密集的步兵陣列,引起一陣騷亂。
阿爾塔薛西斯目睹這一情形,感到有些不安:“特瑞巴蘇斯,這是怎麼回事?!”
特瑞巴蘇斯沒敢直接回應,而是急切的提醒道:“大王,不死騎兵已經出動,該發起全面的進攻了!”
“現在?”這本是已經擬定好的計劃,但事到臨頭,阿爾塔薛西斯又顯得有點猶豫了。
阿爾塔薛西斯的猶豫並沒有讓特瑞巴蘇斯感到不滿,相反他爲波斯王的注意力被轉移而感到慶幸,多次率兵出征的他知道戰象最大的缺點就是難以控制,以往衝撞自家軍陣的事也時有發生,只是從未像今天的大戰這樣有如此之多,此刻他已來不及細想其中的原因,只是大聲的催促道:“戰車、戰象和騎兵已經相繼對戴奧尼亞中路軍陣發起了衝擊,我們必須抓住這個機會,發起全面進攻,徹底的擊潰對面的敵人!”