道格拉斯·亞當斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
剛開始,這些聲音像是被遺忘之物的名字。然後,它們在腦海裏構成概念。很難解釋這種感覺。他努力回想飛船的形狀。剛開始什麼都想不起來。完全想不起來。那是……那是……
他卡住了,尋找他不知道的字眼,形容他失去的某件東西。他最後想到了兩個詞。一個是“荒謬”,一個是“嚇人”。這兩個概念氣喘吁吁、急不可耐地衝進腦海,就好像從遠方一路狂奔而來。沒多久,飛船的形狀也跳進腦海,同樣跑得氣喘吁吁。你都沒法相信我從哪兒來,飛船像是在這麼說。
是嗎?這艘飛船很荒謬,很嚇人。他的大腦爲什麼運轉得這麼慢。是休克了嗎?更多的概念一個個出現,每一個都荒謬得嚇人。
在這個原始部落的注視下,它們的新神開始自言自語,晃動他恐怖的頭部,一嗓子接一嗓子地嚎叫。這個部落不由擠在一起,思考它們到底應不應該崇拜它,繼續朝它扔東西是不是更加正確。
神漸漸不再自言自語。夜幕降臨。
斯卡羅斯慢慢明白了,儘管他擁有完整的軀體,大腦也能正常工作,靈魂卻支離破碎。假如他需要一個概念或一段記憶,就必須自己想辦法去尋找。去時間的長河裏尋找。從某種角度說,這還挺……怎麼說呢?……好玩的。但換個角度看,就……呃……很可怕了。據他所知,他是所有的他之中最早的一個。第一塊碎片。漫漫長路上的先行者。其他的他……十一個他……散落在時間的漫長走廊上,每一個對局勢和斯卡羅斯都只有模糊的瞭解。隨着時間流逝,彼此之間的連接越來越纖細,思維迴歸的延遲越來越久。
斯卡羅斯有一會兒還挺高興的,因爲周圍沒有同等智力者可以交流,否則想解釋清楚這些委實過於困難。但他隨即意識到了他有多麼孤獨。
斯卡羅斯不由顫抖。巖洞裏非常寒冷。寒冷而黑暗。它們爲什麼不生火?他望着四周的部落。它們敬畏地望着他。但還是沒有誰去生火。斯卡羅斯終於明白了原因。哦,看來他要花很長時間訓練它們了。
斯卡羅斯坐在被火光照亮的巖洞裏。部落望着他,很高興它們沒有殺死這個新神,它們在等待他的下一個啓示。
從他上次發明東西已經過了一整天。他很快就會停止自言自語。停止自言自語,給它們新的什麼神奇東西。也許應該讓它們向他獻祭?他喜歡什麼來着?野牛怎麼樣?