第十一章 聖 堂 (第5/33頁)
艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“不過,總是還有另外百分之五,討論到那個絕不可直呼其名的奧羅拉。我一直在想,那裏也許有什麼東西,而它也許對我有幫助。這正是我想打聽聖堂的原因。”
“你希望在聖堂裏找到線索,以支持典籍中對奧羅拉的說法?”
“可以這麼說。此外,我對典籍中提到的機器人──或者用他們的說法,對那些機僕起了強烈的好奇心。我發現自己被這個想法深深吸引。”
“不用說,你不會認真吧?”
“幾乎認真了。倘若接受典籍中某些片段的字面意義,那麼它就暗示着一件事實:某些機僕具有人形。”
“自然如此。假如你想建構人類的擬像,就會把它造得看起來像人類。”
“沒錯,擬像的意思正是‘相像’,但相像可以是很粗略的。一位藝術家畫出一張線條畫,你也該認得出來,知道他想表現一個人形。圓圈代表腦袋,長方形代表身體,四根彎曲的線條代表手腳,這就行了。但我的意思是,就每個細節而言,機僕看來都真正酷似人類。”
“哈里,這簡直荒謬。想想看,要花多少時間才能把金屬軀體塑造成完美比例,並且表現出內部肌肉的平滑紋理。”
“鐸絲,誰說金屬了?我所得到的印象是,這些機僕都是使用有機或假有機材料;它們的外表覆蓋着一層皮膚;你很難用任何方法區分它們和真人的不同。”
“典籍上這麼說嗎?”