第十九章 鐸 絲 (第3/18頁)
艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“或許吧,但有你坐在我對面,”謝頓說,“我發覺很難使用無生命代名詞。瑞塔嬤嬤深信那個英雄機器人──她所謂的英雄機器人──至今仍舊存在,他會在需要他的時候重返人間。在我看來,想象一個不朽的機器人,或者‘只要不忘更換磨損零件即可不朽’的機器人,是一件毫無困難的事。”
“連頭腦也能換?”夫銘問道。
“連頭腦也能換。我對機器人其實一點都不瞭解,但在我的想象中,新的頭腦能從舊的那裏錄取所有的記錄。瑞塔嬤嬤還暗示了一種奇異的精神力量,那時我便想到,一定是這樣的。在某些方面,我也許是個浪漫的人,但我還不至於浪漫到那種程度,會相信一個機器人在轉換陣營之後,就能改變歷史的發展。一個機器人無法確保地球的勝利,也無法保證奧羅拉的敗北。除非這個機器人有什麼古怪,有什麼奇特的能力。”
夫銘說:“你有沒有想到過,哈里,你是在研究一些傳說,一些可能經過了數世紀乃至數千年扭曲的傳說?它們甚至在相當普通的事件上,都築起一重超自然的帷幕。你能讓自己相信一個機器人不但酷似人類,而且壽命無盡並具有精神力量嗎?你這不是開始相信超人了嗎?”
“究竟什麼是傳說,我知道得非常清楚。我不會被它們欺騙,也不會相信什麼童話故事。話說回來,當某些古怪事件支持它們,而那些事件又是我親眼目睹,甚至親身經歷……”
“比如說?”
“夫銘,我和你不期而遇,打從一開始就信任你。沒錯,在你根本無需介入的時候,你幫我對付了那兩個小流氓,令我對你產生好感,因爲當時我不瞭解他們其實受僱於你,遵照你的指示辦事──不過別管這個了。”
“不會吧。”夫銘說,他的聲音終於透出了一絲興味。
“我信任你。我很容易就被你說服,決定不回赫利肯家鄉,而讓自己在川陀表面到處流浪。對於你告訴我的每一件事,我都毫無疑問地照單全收。我把自己完完全全交到你手裏。如今回顧起來,我發現那簡直不是我。我並非那麼容易被人牽着鼻子走,但我的表現就是那樣。尤有甚者,我的行爲雖然那麼異常,我卻不覺得有什麼奇怪。”
“哈里,你最瞭解你自己。”