第十八章 音樂節 (第3/33頁)
艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“色情狂?得了吧,寶綺思。整個行程中才發生兩次,兩次而已!”
“我們造訪過的世界,只有兩個上面有活色生香的女人。二分之二的機會,而且都是在幾小時後就發生的。”
“你很清楚我在康普隆是身不由己。”
“有道理,我還記得她的模樣。”寶綺思縱聲大笑好一陣子,又說:“可是我不信廣子有多大能耐,能夠令你束手就擒,或是將不可抗拒的意志,強行加在你瑟縮的身子上。”
“當然不是那樣,我完全心甘情願。話說回來,那的確是她的主意。”
裴洛拉特帶着一絲羨慕的口吻說:“這種事時時發生在你身上嗎,葛蘭?”
“當然必定如此,裴。”寶綺思說,“女性都會不由自主被他吸引。”
“我倒希望真是如此,”崔維茲說,“但事實不然。而我也慶幸並非如此,我這輩子實在還想做些別的事。話又說回來,這回我還真是令她無法抗拒。畢竟,在我們來到之前,廣子從未見過其他世界的人,而阿爾法上現存的居民顯然都毫無例外。從她說溜了嘴的一些事,以及隨口的幾句話,我推出一個結論,那就是她有個相當興奮的想法,認爲我也許在生理結構或技巧方面,跟阿爾法人有所不同。可憐的小東西,恐怕她失望了。”
“哦?”寶綺思說,“那麼你呢?”
“我不會。”崔維茲說,“我到過不少世界,有過許多實際經驗。我發現不論在任何地方,人永遠是人,性永遠是性。如果真有什麼顯著差異,通常也是微不足道,而且不怎麼愉快。算算我這輩子聞過多少香水吧!我還記得有個年輕女子,除非把夾雜着死命尖叫的音樂開得很大聲,否則就是提不起勁。而她一放那種音樂,就換我提不起勁來了。我向你保證,只要和往常一樣,我就很滿意了。”