保羅·巴奇加盧皮提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
那不就是你坐在這裏的原因嗎?不就是因爲日本人是如此現實嗎?儘管你看起來像日本人,說話帶着他們的口音,儘管京都是你唯一可以稱之爲家的地方――但你不是日本人。
惠美子雙手捂住頭。她想知道自己是否能得到一份預約,或者是否可以整夜都獨自待着;然後她又開始思索這兩者之間自己究竟更喜歡哪一個。
羅利說陽光下面沒有新鮮事,但今晚,惠美子指出她是個新人類,以前從沒有過的新人類。羅利笑了,並說她說得很對,她很特別,或許那意味着一切皆有可能。然後他拍拍她的屁股,告訴她到舞臺上去展示一下今晚的她有多麼特別。
惠美子將溼潤的酒吧指環戴到手指上。溫熱的啤酒,汗溼的光滑指環――像酒吧裏女孩們和男人們那樣光滑,像她的皮膚那樣光滑。她的皮膚上塗抹了油,好讓它看起來閃閃發光,當男人碰到它的時候它會像黃油一般順滑,就像真正的皮膚那樣柔軟――或許更柔軟。儘管她一頓一頓的動作像閃光燈泡一樣奇特,引人注目,但她的皮膚卻比完美更完美。就連她那經過增強的視力也很難看到自己皮膚上的毛孔。如此微小,如此精細,堪稱最漂亮的皮膚。但這種皮膚是針對日本的氣候以及富人的天氣控制環境所製造的,並不適合這裏。在這裏,她雖然感到很熱,但卻只出很少的汗。
她有時候會想,如果她是另外一種動物,比如一隻毛茸茸的沒有思想的柴郡貓,她會不會感到涼快些。這並不是因爲變成柴郡貓的話毛孔就能更有效率地擴張,皮膚的通透性更好,而是因爲她會變得沒有思想,不用再思考了。她不需要意識到自己是困在一個令人窒息的完美皮囊裏――當她還在試管裏的時候,某個該死的科學家就調整了她的基因,使得她的皮膚如此光滑,而她的內部卻如此酷熱。
坎妮卡一把抓住了她的頭髮。
受到突然的攻擊,惠美子大口喘息起來。她想尋求幫助,但其他顧客顯然對她毫無興趣,他們正盯着臺上的女孩們。惠美子的同僚們正在爲顧客服務。她們手拿一杯高棉威士忌,坐在顧客們的大腿上,用另一隻手撫摸男人們的胸瞠。而且無論如何,她們對她也並無友愛之情;就連那些相對好心、喜歡像她這樣的發條人的顧客也絕不會來管這種事。
羅利在與一個外國男人交談,他時而微笑,時而大笑,但他那雙蒼老的眼睛始終盯着惠美子,看她會作何反應。
坎妮卡再次猛拽她的頭髮,“Bai!”
惠美子順從地從酒吧凳上爬下來,以她那種發條人的方式蹣跚地走向圓形舞臺。在座的男人都大笑着,對這個來自日本的發條人指指點點,嘲笑她那不自然的步伐。這是她從家鄉帶來的古怪風俗,在那裏她從小就被要求走路時要低頭鞠躬。