保羅·巴奇加盧皮提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
又一聲爆炸讓地面震撼起來。所有人都轉過身,泰國人和黃卡人一起盡力估計爆炸發生的地點。
我們就像一羣小猴子,正試圖去理解一座巨大的叢林。
這個念頭把福生嚇壞了。他們將種種線索拼到一起,卻怎麼也無法從整體上把握這一事件。不管他們瞭解到了多少,都遠遠不夠。他們只能在事件發生的同時根據自己的判斷做出反應,同時期盼能有一點點好運。
福生拽了拽笑面詹的胳膊,“我們走。”那些泰國人早已將收音機收拾起來,跑回自己的店鋪裏躲着。福生再次回頭的時候,街角處已經空無一人,彷彿剛纔那場政治討論從來沒有發生過。
越是接近製造區,戰鬥越是激烈。似乎所有地方都有環境部的人和陸軍士兵在交戰。除了專業的戰鬥員之外,街上還有其他人:志願者、學生聯合會、平民、勤王者,分別由不同的政治組織來動員。福生在一座房子的門口停下,劇烈地喘息着,與此同時,爆炸聲和來復槍的槍聲在街道上不斷迴盪。
“我根本分辨不出來誰是哪一夥兒的。”笑面詹喃喃地說。一羣揹着短彎刀、戴着黃色臂帶的大學生跑了過去,衝向一輛正忙於向一座擴張時代大樓開炮的坦克。“大家都戴着黃色標記。”
“人人都想證明自己對女王的忠心。”
“那個女王,她真的存在嗎?”
福生聳聳肩。一個學生用彈簧手槍發射飛刃,打到坦克的裝甲上彈飛了。那輛坦克實在太龐大了。福生的內心產生了幾分恐懼:軍方竟然成功地把這麼多坦克運到首都市區,估計海軍也有級別相當高的將領爲陸軍提供幫助。這意味着普拉查將軍和他的白襯衫已經沒有同盟了。“他們都瘋了,”福生低聲說,“根本沒法區分誰是誰。”他的膝蓋很痛,以前受的傷讓他無法加快速度,“真希望我們能弄到兩輛自行車,我的腿……”他皺起眉頭。
“如果你騎上自行車,他們用槍打你比打一個坐在門口臺階上的老太太還容易。”