奥森·斯科特·卡德提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我们在沉思欲望的本质。”韩非子说。
“谁的欲望?”她问道, “什么欲望?”
我的欲望是你的骨头愈合,强壮起来,这样不至于稍有压力就伤筋断骨;这样你就可以站立起来,甚至可以举起手臂,而不至于脱臼,或者骨头受压折断;这样我就不必眼睁睁地看着你枯萎下去,到现在体重只剩18公斤了。到了我们再也不能朝夕相处时,我才意识到我们曾经是多么相亲相爱。
“我的欲望是,”韩非子说, “拥有你。”
“‘你只对你无法拥有的东西才垂涎三尺。’这话是谁说的?”
“你说的。”韩非子说, “一些人说,你无法拥有的东西。’另一些人说, ‘你不该拥有的东西。’而你则说,‘你永远渴望的东西才垂涎三尺。’”
“你永远拥有我。”
“今晚我就会失去你。或者明天,或者下周,迟早而已。”
“让我们沉思欲望的本质吧。”武箜说。同往常一样,她用哲理将他从优伤的冥思中解脱出来。
他拒绝服从,但这只是开开玩笑而已。 “你是个暴君。”韩非子说, “就像你心灵的祖先一样,你对别人的弱点毫不宽容。”武箜这名字取自古代中国的一位女皇。这位拥有非凡勇气和罕见的平等观念的伟大女性试图开辟一条崭新的道路,梦想从此使女子也能和男人一样有机会当上皇帝,但她终于没有成功,愤怒的男人们趁她衰老之际推翻了她的统治,从此中国再也没有出现哪怕一个女皇帝。韩非子认为他的妻子不该死在他前面,因为她那心灵的祖先就死在丈夫后面。再说,妻子应该比丈夫活得久些。妇女的肉体更加健全。她们与孩子在一块儿会生活得更好,绝不像男人那样孤独。