菲利普·迪克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這是兩碼事。”喬簡短地回答。
“我身上沒硬幣,”阿什伍德說,“出不去了。”
帕特看了看喬,又掃了一眼阿什伍德。“我送你一枚。”阿什伍德接住扔來的硬幣,滿臉困惑,隨即又轉變成慍怒。
“你太叫我失望了。”阿什伍德邊往投幣口塞硬幣邊抱怨,“你們倆都是。”他咕噥着帶上門。“是我發現了她。這行殺人不見血,在——”門咔嗒一聲關上,說話聲漸漸消失。周圍一片寂靜。
“他這人就這點熱情。”帕特馬上說。
“他沒事。”喬說。他像往常一樣感到愧疚,但愧疚程度不大。“畢竟他幹了活。現在——”
“好,該你了。”帕特說,“我能把靴子脫了嗎?”
“當然可以。”喬說。他開始安裝測試儀器,檢查磁鼓和電源。他試着轉動每根探針,釋放出特定強度的電流,同時記錄效果。
“沖澡多少錢?”帕特把靴子整齊地擺放在不礙觀瞻之處。
“二十五美分,”喬低語,“要付二十五美分。”他抬眼望去,看見她解開了上衣的扣子。“我身上沒這麼多錢。”他說。