第四章 叛逆 (第8/13頁)
艾薩克·阿西莫夫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
泰倫斯說:“我們要是團結起來,麪包師,對抗的將是針槍和霹靂炮。”
麪包師反駁道:“是啊,我們自己也得弄點來。你們這些鎮長和大亨走得太近,怕他們怕得要死。”
今天,瓦羅娜的世界起了天翻地覆的變化。眼前這人敢與巡警作對,而且帶着輕鬆和自信與鎮長談話。當愚可扯她的衣袖時,她輕輕扳開他的手指,叫他趕緊睡覺,幾乎沒有望向他。她要仔細聽聽這人說些什麼。
壯漢此時正在說:“雖說擁有針槍和霹靂炮,那些大亨控制弗羅倫納的唯一法門,仍是藉着十萬名鎮長的幫助。”
泰倫斯看來生氣了,但麪包師繼續說下去:“比方說,看看你。穿得非常體面,既精緻又漂亮。我敢打賭,你有個溫暖的小窩,還擁有膠捲書、私人滑車,而且不受宵禁限制。如果你有興趣,甚至能到上城去。大亨給你這些特權,絕不會是白給的。”
泰倫斯覺得實在不該發脾氣,於是他說:“好吧。你想要鎮長們怎麼做?向巡警挑釁嗎?那樣做有什麼好處?我承認,我讓我的村鎮保持平靜,而且生產達到定額,但我也讓他們無災無難。在法律允許的範圍內,我盡力試圖幫助他們,這難道不是一種貢獻嗎?總有一天……”
“啊,總有一天。誰能等到那一天?當你、我都死去之後,誰來統治弗羅倫納又有什麼差別?我的意思是,對我們而言。”
泰倫斯說:“首先我要聲明,我比你更痛恨那些大亨。話說回來……”他沒再說下去,滿臉漲得通紅。
麪包師哈哈大笑。“繼續啊,再說一遍。我不會因爲你痛恨巡警而告發你。你到底做了什麼,惹得巡警非抓你不可?”
泰倫斯沉默不語。