瓊瑤提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“啊呀!”訪萍嚷着,跌坐在一張椅子中,呻吟似的說,“十七世紀的英國人,讓我的姐姐哭腫了眼睛,哼哼,這筆賬怎麼算?我是越攪越糊塗了!”
“她真可憐極了,太可憐了,但是,她又那麼勇敢,那麼固執,那麼堅強。”訪竹看着訪萍,一本正經地、熱烈地、真摯地說,“她十九歲遇到理察,一見鍾情。他們訂了婚,可是,在結婚前,哈安瑙騎馬摔成了殘廢,從此,她再也不肯見理察……”
訪萍越聽越驚奇,越聽越迷糊。忽然間,她有些明白了,跳了起來,衝到訪竹身邊,把訪竹懷中那本沾着淚水的書“啪”地合攏,看看封面,赫然是徐鍾珮翻譯的一本小說《哈安瑙小姐》!她這才真正地恍然大悟!搞了半天,原來這個呆子姐姐是在爲小說中的人物掉眼淚,居然還哭得那麼傷心!她又好氣又好笑,真不懂,訪竹怎麼會和她是姐妹。她是永遠嘻嘻哈哈的樂天派,訪竹卻那麼善感又那麼細緻。有時,訪萍會認爲自己是訪竹的姐姐,而不是妹妹,雖然事實上她們也只差一歲。但,訪萍樂觀豪邁,有男兒風,訪竹卻“女性”得細嫩,嫩得就讓人想保護她。
“好了!好了!”訪萍一迭連聲地打斷了訪竹的敘述。“把你的小說收起來吧!跟我到客廳裏去!你如果一天到晚爲什麼十七世紀的英國老太婆掉眼淚……”
“她不是老太婆,”訪竹耐心地解釋,“她認識理察的時候才十九歲!和你現在一樣大。”
“但是,她現在已經三百多歲了!”訪萍大聲說,“哎呀!訪竹!你不要發傻好不好?起來起來!把眼睛擦一擦,快到客廳裏來!你猜,外面有誰來了?”
“我知道。”訪竹說,“是何亞沛!”
“當然是何亞沛!”訪萍不耐地跺跺腳,亞沛幾乎每晚來報到,似乎從小就在追求這姐妹二人了。還用得着訪竹來猜?“告訴你,亞沛帶來了他的朋友,那個顧飛帆!”
“顧飛帆?”訪竹困惑地皺皺眉。“他是幹什麼的?我該知道他嗎?”
“哎呀!”訪萍拉起了訪竹,“就是那個在印度打老虎的人!你怎麼忘了?那個傳奇人物!亞沛一天到晚說他,他剛從印度回來!你快出來,聽他說打老虎的經過!”