塞萬提斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這些話桑喬全聽到了。他見美麗的米科米科娜公主成了多羅特亞,巨人變成了費爾南多,他所希望的伯爵稱號也成了泡影,心裏不免隱隱作痛。可是他的主人卻依然鼾聲大作,對發生的事情全然不知。此時的多羅特亞仍在懷疑自己得到的幸福是一場夢,卡德尼奧也這麼想,盧辛達同樣如此。費爾南多則感謝功德無量的老天,把他從險些斷送名譽和靈魂的迷途中解救了出來。總之,客店裏的所有人都爲這件本來無望解決的棘手事情有了如此美滿的結局而高興。辦事有方的神甫把問題解決得恰到好處,他祝賀每個人都各有所得。不過,最高興的是客店主婦,因爲卡德尼奧和神甫已經答應賠償應由唐吉訶德賠償的所有損失和財物。
只有桑喬像剛纔說的,顯得很難過,很不幸,很傷心。他滿面陰雲地來到唐吉訶德的房間。唐吉訶德剛睡醒。桑喬對他說:“猥獕大人,您完全可以任意睡下去,不用再操心去殺什麼巨人,或者爲公主光復王國了。一切都已經結束了。”
“我覺得這很好,”唐吉訶德說,“我剛纔同那個巨人進行了一場估計是我這一生中最激烈的戰鬥。我一個反手就把他的頭砍落在地,流了那麼多血,就像水一樣在地上流淌。”
“您最好說像紅葡萄酒一樣流淌,”桑喬說,“如果您不知道,我告訴您,那個死了的巨人是個酒囊,血是六個阿羅瓦的紅葡萄酒,被砍掉的頭呢……是養我的那個婊子,都他媽的見鬼去吧。”
“你說什麼?你瘋了?”唐吉訶德問,“你頭腦清醒嗎?”
“您起來吧,”桑喬說,“看看您做的好事吧,咱們還得賠償呢。您還會看到,女王變成了普通少女,名叫多羅特亞。還有其它一些事情哩。您知道後準會驚奇。”
“我一點兒也不驚奇,”唐吉訶德說,“你想想,上次咱們在這兒的時候,我對你說過,這裏發生的一切都是受魔法操縱的,所以,這次故伎重演也不足爲奇。”
“假如我被人用被單扔也屬於這種情況,我當然相信,”桑喬說,“可惜並不是這樣,那是千真萬確的事情。我看見今天在這兒的店主當時抓住被單的一角,既開心又用力地把我往天上扔,雖然我頭腦簡單,是個笨蛋,可我還認得這個人,肯定沒有什麼魔法,有的只是痛苦和倒黴。”
“那好,上帝會安撫你的,”唐吉訶德說,“你把衣服給我,我出去看看你所說的那些事情和變化。”
桑喬把衣服遞給他。這邊唐吉訶德穿衣服,那邊神甫則向卡德尼奧和其他人講唐吉訶德如何抽瘋,他們又是如何設計把他從“卑巖”弄回來的,當時唐吉訶德正胡想自己受到了夫人的藐視。神甫把桑喬告訴他的那些事幾乎全講了,大家聽後覺得驚奇而又可笑,一致認爲這是胡思亂想造成的最奇怪的瘋癲。神甫還說,多羅特亞的好事使得他這個計劃不能再繼續下去了,因此還得再想個辦法,把唐吉訶德弄回老家去。卡德尼奧願意把這件事繼續下去,讓盧辛達來扮演多羅特亞原來扮演的角色。