塞萬提斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“萬能的真主保佑!”哈邁德·貝嫩赫利在這第八章開頭說道。“真主保佑!”他又說了三遍。據說,這是因爲唐吉訶德和桑喬已經來到原野上,而這個妙趣橫生的故事的讀者從此又可以瞭解到唐吉訶德和桑喬的軼事了。作者要求讀者暫且把這位貴族以往的騎士業績放在一旁,而把眼光放在以後將要發生的事情上。以前的事蹟從蒙鐵爾原野開始,而這回是從前往託博索的路上發端。他的要求並不爲過。作者接着講他的故事。
路上只有唐吉訶德和桑喬兩個人。參孫剛一離開,羅西南多就嘶叫起來,那頭驢也發出咻咻的鼻息,主僕二人都覺得這是好兆頭。說實話,驢的鼻息聲和叫聲要比那匹瘦馬的嘶鳴聲大,於是桑喬推斷出他的運氣一定會超過他的主人,其根據不知是不是他的占星術,反正故事沒有交待。只聽說他每次絆着或者摔倒的時候,就後悔不該離家出走,因爲若是絆着了或者摔倒了,其結果不是鞋破就是骨頭斷。桑喬雖然笨,但在這方面還是心裏有數的。唐吉訶德對桑喬說:“桑喬朋友,天快黑下來了。咱們還得摸黑趕路,以便天亮時趕到託博索。我想在我再次開始徵險之前,到託博索去一趟,去領受舉世無雙的杜爾西內亞的祝福和准許。有了她的准許,我想,我就可以順利地對付一切可能遇到的危險,世界上沒有任何東西能比得到夫人們的讚許更激勵遊俠騎士的勇敢。”
“我也這樣認爲,”桑喬說,“不過我覺得您想同她說話,想見到她,甚至想領受她的祝福,都很困難,除非是她隔着牆頭向您祝福。我第一次去見她就是隔着牆頭看到她的,當時您讓我帶信給她,說您在莫雷納山抽瘋。”
“你怎麼會想起說,你是隔着牆頭看到那位有口皆碑的美女佳人的呢,桑喬?”唐吉訶德說,“難道不該是在走廊、遊廊、門廊或者華麗的皇宮裏見到她的嗎?”
“這些都有可能,”桑喬說,“但我還是覺得當時是隔着牆頭,假如我沒記錯的話。”
“不管怎麼樣,咱們都得到那兒去,桑喬。”唐吉訶德說,“無論是從牆頭上還是從窗戶裏,無論是透過門縫還是透過花園的柵欄,對我來說都一樣,只要她的光芒能夠照耀到我的眼睛,照亮我的思想,使我得到無與倫比的智慧和勇氣。”
“可是說實話,大人,”桑喬說,“我看見託博索的杜爾西內亞夫人那個太陽時,她並不是亮得發出光來,倒像我對您說過的那樣,正在簸麥子,她揚起的灰塵像一塊雲矇住了她的臉,使得她黯然失色。”
“你怎麼還是這麼說,這麼想,堅持認爲我的杜爾西內亞夫人在簸麥子呢,桑喬!”唐吉訶德說,“這種事情貴人們不會做的,他們也不應該去做。貴人們生來只從事那些能夠明確表現其貴族身份的活動和消遣。
“你的記性真不好,桑喬!竟忘記了咱們的詩人的那些詩①,他在詩裏向我們描述那四位仙女從可愛的塔霍河裏露出頭來,坐在綠色的草地上編織美麗的布帛。根據聰慧的詩人的描述,那些布帛是由金線、絲線和珍珠編織而成的。所以,你看到我的夫人的時候,她也應該正從事這種活動。肯定是某個對我存心不良的惡毒魔法師把我喜愛的東西改變了模樣,變成了與其本來面目不相同的東西。所以我擔心,在那本據說已經在印刷的記述我的事蹟的書裏,萬一作者是個與我作對的文人,顛倒是非,一句真話後面加上千百句假話,會把這本記載真實事情的小說弄得面目全非。嫉妒真是萬惡之源,是道德的蛀蟲!桑喬,所有醜惡的活動都帶來某種莫名其妙的快感,可是嫉妒產生的卻只有不滿、仇恨和瘋狂。”