威廉·福克纳提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“那地方伯顿小姐住。”
“伯顿先生和夫人?”
“不,先生。伯顿先生没有。没谁住那儿,除了她。”
“噢,我猜是个老妇人。”
“不,先生。伯顿小姐不老,也不年轻。”
“那么她一个人住在那儿,不害怕吗?”
“谁去害她,在这儿、城附近?这周围的有色乡亲们照看她呢。”
“有色乡亲们照看她?”
威廉·福克纳提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“那地方伯顿小姐住。”
“伯顿先生和夫人?”
“不,先生。伯顿先生没有。没谁住那儿,除了她。”
“噢,我猜是个老妇人。”
“不,先生。伯顿小姐不老,也不年轻。”
“那么她一个人住在那儿,不害怕吗?”
“谁去害她,在这儿、城附近?这周围的有色乡亲们照看她呢。”
“有色乡亲们照看她?”