莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
公爵
來人,傳那猶太人到庭。
薩拉里諾
他在門口等着;他來了,殿下。
夏洛克上。
公爵
大家讓開些,讓他站在我的面前。夏洛克,人家都以爲——我也是這樣想——你不過故意裝出這一副兇惡的姿態,到了最後關頭,就會顯出你的仁慈惻隱來,比你現在這種表面上的殘酷更加出人意料;現在你雖然堅持着照約處罰,一定要從這個不幸的商人身上割下一磅肉來,到了那時候,你不但願意放棄這一種處罰,而且因爲受到良心上的感動,說不定還會豁免他一部分的欠款。你看他最近接連遭逢的巨大損失,足以使無論怎樣富有的商人傾家蕩產,即使鐵石一樣的心腸,從來不知道人類同情的野蠻人,也不能不對他的境遇發生憐憫。猶太人,我們都在等候你一句溫和的回答。
夏洛克
我的意思已經向殿下告稟過了;我也已經指着我們的聖安息日起誓,一定要照約執行處罰;要是殿下不准許我的請求,那就是蔑視憲章,我要到京城裏去上告,要求撤銷貴邦的特權。您要是問我爲什麼不願接受三千塊錢,寧願拿一塊腐爛的臭肉,那我可沒有什麼理由可以回答您,我只能說我歡喜這樣,這是不是一個回答?要是我的屋子裏有了耗子,我高興出一萬塊錢叫人把它們趕掉,誰管得了我?這不是回答了您嗎?有的人不愛看張開嘴的豬,有的人瞧見一頭貓就要發脾氣,還有人聽見人家吹風笛的聲音,就忍不住要小便;因爲一個人的感情完全受着喜惡的支配,誰也做不了自己的主。現在我就這樣回答您:爲什麼有人受不住一頭張開嘴的豬,有人受不住一頭有益無害的貓,還有人受不住咿咿唔唔的風笛的聲音,這些都是毫無充分的理由的,只是因爲天生的癖性,使他們一受到刺激,就會情不自禁地現出醜相來;所以我不能舉什麼理由,也不願舉什麼理由,除了因爲我對於安東尼奧抱着久積的仇恨和深刻的反感,所以纔會向他進行這一場對於我自己並沒有好處的訴訟。現在您不是已經得到我的回答了嗎?
巴薩尼奧