莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
伊阿古
我已經激動這小膿包的心,他居然動起怒來了。不管是他殺死凱西奧,還是凱西奧殺死他,或者兩敗俱傷,對於我都是有好處的。要是羅德利哥活在世上,他總有一天要問我討還那許多我從他手裏乾沒下來、說是送給苔絲狄蒙娜的金銀珠寶;這可斷斷不能。要是凱西奧活在世上,他那種翩翩風度,叫我每天都要在他的旁邊相形見絀;而且那摩爾人萬一向他當面質問起來,我的陰謀就會暴露,那時候我的地位就非常危險了。不,他非死不可。就這樣吧。我聽見他來了。
凱西奧上。
羅德利哥
我認識他的走路的姿勢;正是他——惡人,你給我死吧!(挺劍刺凱西奧。)
凱西奧
幸虧我穿着一身好甲,否則那一劍一定會致我的死命。讓我也來試一試你的甲牢不牢吧。(拔劍刺傷羅德利哥。)
羅德利哥
啊,我死了!(伊阿古自後刺傷凱西奧腿,下。)
凱西奧