毛姆提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我很高興你終於要回家了。”我說。
我感覺這是他把過去一切都拋到身後的機會。我希望現在似乎不堪忍受的悲哀會隨着時間的流逝而減輕。遺忘是慈悲的,可以幫助他重新挑起生活的擔子。他還很年輕,若干年後,再回頭看看他經歷的所有痛苦,雖悲哀卻也不乏一些令人欣慰的東西。有朝一日,他會在荷蘭娶一個老實本分的女子,我相信他會過上幸福美滿的日子。想到他會在老死之前畫出大量蹩腳的畫,我不禁會心一笑。
第二天,我送斯特羅伊夫啓程回阿姆斯特丹了。
55① 米洛斯的維納斯,大理石斷臂維納斯雕像,1820年發現於希臘南部的米洛斯島,現存法國羅浮宮。
56② 美第奇的維納斯,美第奇是意大利一個有名的家族,幾代人都是詩人和畫家的庇護人,在佛羅倫薩收藏和積累了大量藝術品。美第奇的維納斯雕像是17世紀在意大利發掘的,爲羅浮宮的美第奇館收藏,故有此名。
57③ 代爾夫特,荷蘭的一個小鎮,出產藍白色釉彩瓷器。
58① 原文爲“had other fish to fry”,意爲“有別的事情要做”或“沒有多餘的工夫浪費”,這裏按字面意思譯出,似更達意,因爲這是斯特里克蘭德對斯特羅伊夫說過的最客氣的一句話。