勞倫斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我想啊,”班納利夫人思忖道,“如果沒了做愛這事兒,就會有別的東西來替代它。或許是嗎啡吧。空氣中撒點嗎啡,每個人都能覺得氣定神閒。”
“政府每週六都往空氣中灑點乙醚,週末會多麼快活呀!”傑克說。“聽上去不錯。可星期三我們怎麼辦呀?”
“只要你忘記了自己的身體,你就幸福了。”班納利夫人說。“一旦你意識到自己的肉體,你就痛苦了。所以,如果說文明有什麼好,那就是它幫助我們忘記自己的肉體,然後時光就在我們不知不覺中快樂地流逝。”
“乾脆就是幫助我們全然忘卻我們的肉體。”溫特斯羅說。“是時候了,男人們開始改進自己的本性,特別是肉體這方面。”
“設想我們會像香菸一樣飄緲!”康妮說。
“不會的。”杜克斯說。“我們的老把戲會演砸的,我們的文明將要衰落。它正走向深淵。相信我吧,唯一橫跨深淵的橋樑將是陽物!”
“哦,你,你就胡說吧你,將軍!”奧利佛叫道。
“我相信我們的文明將要崩潰了。”愛娃姨媽說。
“那崩潰之後呢?”克里福德問。
“我一點也不知道。不過總會有個什麼吧,我想。”老夫人說道。