第44章 (第4/6頁)
問鶴聽竹提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“但那是蝙蝠俠的。”傑森低低地說。
傑克不可置否,赫赫笑了兩聲:“如果哪天你被人殺死了,你覺得蝙蝠俠會打破原則,爲你復仇嗎?”
“會的,他一定會——”傑森說到一半,愣住似的打斷了自己的話,旋即認命般的笑了笑,“好吧,該死的,不會。貝恩把阿福打成重傷,現在阿福躺在病牀上,生命垂危,他也沒殺了貝恩,只是把他關進阿卡姆。所以他不會爲我復仇,但如果他沒有這種堅持,我也不會這麼尊敬他。”
“It is a wise father that knows his own child.*”傑克意味不明地笑了笑,然後按亮了耳邊的小型通訊器。
(It is a wise father that knows his own child:傑克在玩雙關,這句話有兩個意思,按表面意思翻譯是“瞭解孩子的父親纔是聰明的父親”,但它的真正意思是“再聰明的父親也不見得了解他的孩子”,這裏是揶揄蝙蝠俠作爲父親其實不瞭解傑森)
傑森沒出聲,傑克繼續說着:“蝙蝠電腦剛剛發過來一個能讓你脫離這份感傷的消息,那位恩慈仁愛的記者先生,他的賬本對不上。兒時他的父母沒有收入,財產來源不明。他們向銀行申請的助學貸款不足以讓我們的記者先生讀完大學,但他還是讀完了。而且,這一年來記者先生募捐的善款數目也對不上,他確實將大部分善款用於資助失學的孩子和戀/童案的受害者,但有一部分5萬美元的善款去向不明,我猜測是他私自挪用了。”
“你的意思是……”傑森不難想到這其中的隱情,不由得睜大了眼睛。
“父母出賣女兒的身體,用這筆錢供養他們的兒子上大學。記者先生受到打擊後回到這座小鎮,用爲受害者伸張正義的名號挪用善款。”傑克道,“很有意思對吧?看來楊克鎮另有隱情,公路殺手的身份沒我們想象得那麼簡單。”
傑森擰亮通訊器,查看蝙蝠電腦發送過來的數據,良久,面色沉凝地站起了身:“跟我走。”