天堂放逐者提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“呃,做偵探不會像福爾摩斯先生那樣聲名顯赫,反而會惹來很多麻煩,一個化名是很有必要的。”約翰試圖辯解。
他知道,問題關鍵並不在使用假名,而是他用了這麼明顯的假名。
這個假名黑礁鎮的阿貝爾醫生一聽就知道了,而詹森自稱英國人卻對這個假名毫無反應,完全不瞭解約翰·多伊這個名字在英語語境裏就是“某人”、“某個不知名的男人”的意思。
一個受過良好教育的紳士怎麼也不應該忽視這點吧?這不就等於自貼“說謊”、或者“讀書太少”的標籤嗎?
當然啦,詹森的情況會更嚴重一點。
因爲詹森並不是喬裝打扮的外國人,他連人都不是,所以這算是……裝人失敗?!
現在詹森終於知道約翰·多伊是個假名了,還是意思這麼離譜的假名,詹森肯定想起兩年前在黑礁鎮的經歷了,邪神也要面子的!當邪神發現自己竟然第一次、第二次見面的時候就在偵探面前露了破綻,還是因爲讀書太少導致的,邪神會生氣嗎?
約翰打賭蓋密爾不會,詹森就很難說了。
“這個……全都是巧合,我一直使用假名,對誰都用假名。包括寫在行李箱上的名字,銀行戶頭,租房合同上的簽名……”
西風號海難發生之後,約翰的行李箱與隨身攜帶的重要物品就落在了詹森手裏,包括那封寫給康納爾牧師的信件與照片,詹森很可能是因爲看到行李箱上的名字產生了誤會。