第3章 前緣已斷 (第1/14頁)
魚危提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
阿蒂爾·蘭波沒有浪費自己在日本打工的時間。
當模特是臨時的職業,他的目標是在二十一世紀進行新的冒險!爲了儘快達到目標,他入籍日本後,自學日語和現代英語,查字典的時候順帶把鄰國拗口難寫的漢語也一起學了。
他的語言天賦向來很不錯,只是缺少相應環境的磨練。
在穿越之前,他就會法語、英語、拉丁語、部分德語和荷蘭語,憑藉着出色的拉丁語,他十四歲就敢於把詩歌寄給拿破崙第三個兒子,十七歲進入巴黎文壇後總是被嘲笑口音粗魯,是一個鄉下人,他花了一年的時間就把口音扭轉了過來。
2013年下半年,阿蒂爾·蘭波徹底厭倦了拍攝雜誌的生活,那樣當一個人偶般受攝影社指揮的職業,差勁極了。
他藉口思念家鄉,找人辦理簽證,買了一張飛機票回法國了。
臨走之前,他買了花和水果去探望一個人。
當年相信他失憶的話的護士小姐已爲人妻,見到他的時候驚喜極了,爲他介紹自己的丈夫和孩子。
阿蒂爾·蘭波一改在雜誌社的刺蝟性格,束手束腳地換上鞋子,來到室內,靦腆地聽着護士小姐一句句關心和詢問。二十二歲的金髮青年活像是一個漂亮的大男孩,被異國的姐姐噓寒問暖。
“我的工作很穩定,收入足夠我生活,我好像想起了一些家鄉的事情,馬上要回法國尋找親人了。”阿蒂爾·蘭波無比感激對方,因爲有了護士小姐的幫忙,自己才能順利擺脫天災下的黑戶身份,在日本有了落腳之地。