一桶布丁提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
科研人的腦回路,果然無法揣測……
比如從實力出發安排的對話時間……
柳唯的話其實跟負責溝通的人員帶來了諸多困擾,即便他再三保證這些都是寧爲的原話,但在外交用語上其實不太好拿捏。當然用“不太好拿捏”來形容,其實已經非常溫柔了。事實上要原文複述寧爲的措辭,以保證接下來雙方真的對話不出什麼幺蛾子,不要扯出什麼歧義,負責傳話的工作人員真的是絞盡腦汁來處理英文文案。
華夏人並不像其他民族那樣喜歡直接表露出攻擊性,如果可以的話,更喜歡用一種委婉的方式來處理感情。比如在大型儀式上先說些很漂亮的話,然後最後舉辦一個讓無數和平鴿飛起的環節,來委婉表達自己的真實態度,懂的都懂,華夏人的日常用語裏給“放鴿子”三個字賦予了一些深層的含義。
當然這層含義非華夏人或者對中文的表述意思有極爲深刻的瞭解,是很難理解的。
類似的還有很多,華夏獨特的文字跟語言體系,讓很多詞語都能擁有別樣的含義,有同音不同意的。
雖然華夏文化博大精深絕對不僅僅體現在這一面,但如果不掌握這些市井之言,也很難真正融入到華夏磅礴浩瀚的文化之中。即便放到外交辭令,華夏也喜歡用擱置爭議跟自古以來這種含蓄的辭令來讓對方感受到華夏幾十年發展帶來的巨大變化。
僅僅四個字的改變,代表的含義能深到不鑽研三十年華夏變化都無法理解。這大概也是思維深度的體現之一。
當然,對於寧爲來說,他並沒有太多困擾。
一位老人想要跟他通話,並不會也不可能讓他這個年紀的人特別興奮。相對而言,能破解一個個數學謎題帶來的舒爽感肯定遠勝於這種通話。