蟬衣提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就像刺蝟貓很多成績特別好的書,在我這種老書蟲看來真完全看不下去。但是我從來不會去貶低那些書,更不會說刺蝟貓越來越差,這種書都能有好成績,因爲這些書的定位就不是給我這種老書蟲看的。
就像中原五白,他們的書定位就是小白文,爽文,沒什麼內涵,也不追求所謂的內涵,就是認準了網文中最大的市場進行收割。
當書從第一章就告訴讀者,這是小白文的時候,讀者如果再用看名著的態度去挑這本書各種錯誤的時候,用二次元的話說就是純“KY”。
但同樣,如果一本歷史書,從第一章就給人種“正劇”的感覺,那麼就不要去怪別人看到一些歷史文的常識性錯誤時,跑出來挑錯。
我以前寫歷史文的時候,有些會因爲一個稱呼不符合當時那個年代,被讀者指出來,因爲一個東西不應該出現在那個年代又被讀者點出來批一頓。
最開始我也會虛心的接受並改正,但心裏還是很不爽,因爲其他刺蝟貓其他的歷史文,常識性錯誤一籮筐,也沒看讀者點出來,爲什麼偏偏跟着我在這兒槓?
後來發現,我的書參考了大量史書資料,故事也偏“正劇”的走向,所以讀者的要求自然而然的就高了。
說句再直白點的話,讀者是因爲看得起我,覺得我那本書除了圖一樂外,還有點其他價值所以才指出錯誤來的。
聊這些定位的問題,其實就是想跟大家談談“稻妻篇”的定位,讓大家有個心理預期。