陳霓琪提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這是一個現代故事,”臉色黝黑的詩人說,“不適合用古典表達方式。”他說着伸手拿餐巾紙擦了擦汗溼的臉。
“胡說八道!”老高大聲說,“如若嫺熟運用,傳統手法靈活多變,表達準確,無論男人、女人、動物,但凡想得到的活動,全部可以表現出來。”
“不要吵。”有人說道,“讓他們繼續往下說。”
“嗯,”鄭惕說,“我們爬山的速度很快,我本想多看看沿途的自然美景,可昊甫堅持要一路往山上爬。跟他一起爬日光巖,感覺他哪裏像個三流小說家,更像是個僱來的轎伕。”
“小說家、詩人、書法家和山水畫家。”他的朋友狡黠地一笑。然後——儘管我們還沒有彼此介紹過,他也不知道我是否已婚——他朝我眨了眨眼睛。我心想,這人真像個碼頭工人。
“我們到達山頂時,”鄭惕說,“我累得氣喘吁吁,只好先躺下休息,再起來欣賞風景。而我這個所謂的朋友,”他邊說邊和他的朋友一同從冷盤裏夾菜,“竟然讓我錯過了精彩的序幕。”
“前面的發展慢騰騰的,跟後面的故事沒什麼關係。”
“可對於構建故事懸念和整體戲劇效果來說,前面是重要的鋪墊。”
我對這兩人漸漸失去了耐心,暗自猜測他們親眼目睹了什麼事件,竟如此興致勃勃。“你們可以直接說發生了什麼事嗎?”我說。
意外的是,鄭惕的朋友居然把我的話聽進去了。他放下筷子,開始描述他們的見聞。“想象一下,”他說,“7艘日本戰列艦、8艘巡洋艦、2艘佈雷艦、3艘驅逐艦,全部停靠在廈門港,排成整齊的四列,像是正在等待比賽開始的龍舟隊。日本人向來嚴格遵守紀律,這是他們的長處,也是他們的弱點。這時,英國巡洋艦伯明翰號突然出現在我們的視野中。你們大概會想,英國人和日本人既不是盟友,也沒有宣戰,爲什麼一艘英國軍艦會衝向整支嚴陣以待的日本艦隊呢?我叫醒鄭惕的時候,英國軍艦已經從前面兩列日本軍艦之間穿了過去,英國水手全部靠在欄杆旁,每個人手裏都拿着什麼。幸好我帶着雙筒望遠鏡,便趕緊調好焦距,我看到英國水手拿着的是相機和畫板,他們正不停地按下快門,飛快地臨摹日本軍艦上的裝備。”