絕世大橘提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就在這時,那個項圈的鈴鐺突然搖動,一個有些生冷的聲音響起。
“喵、喵、喵....”
“話、話、話、”
“我...話說....能...!”
這幾句話響起的時候,在場幾人臉色都變了,老爺子臉上露出了饒有趣味的表情,摸索着下巴的他,看着正在嘗試着和其他幾人交流的米庫,自言自語道:“這還真是有趣啊,又一個無限的可能性誕生了!”
第十二章:護花使者貓!
“叮鈴、叮鈴、叮鈴...”
百無聊賴的撥弄着脖上掛着的鈴鐺,米庫可謂是一臉憂傷。冴子投錢託人製造的這個語言轉換裝置是很成功的,使用中它的缺點也是暴露無遺。
首先,聲音上更加偏向於生冷的音線,就像個小姑娘一樣,但是米庫卻是一個有着把的漢子啊。畢竟貓咪的音線和人的實在不一樣,這個機器無法模擬,米庫也就忍了:其次,延遲問題。這個項圈上的鈴鐺會將米庫的叫聲吸收掉,然後轉換爲人類語言,還不是百分百無錯的,它只能根據米庫的叫聲來實時翻譯,還只是大概意思!延遲長的更是讓人罵娘,那三到五秒的延遲時間,讓米庫等的心難受。幾次實驗後,米庫總是得先等一下才能講出話來,就像動物城車管所那隻叫做閃電的樹懶一樣。最後就是,這個項圈勒得太緊了,很多次米庫都覺得脖子上套的不是項圈是要自己命的掛索。
“唉”