嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“他能背古文。你知道,中國古文。”別以爲我想拿他鎮住你。你臉上有了輕微的酸意,極輕微的。
理查忍着妒忌笑了笑說:“我聽說他會唱不少墨西哥情歌。”他說着拉開抽屜,眼睛在裏面略一搜索,然後又回來,看着我。抽屜裏一定有安德烈·戴維斯的資料,他剛纔顯然來了個緊急補習。“你聽他用德文朗誦過《浮士德》嗎?”
“當然。”從來沒聽過。即便安德烈樂意對牛彈琴,我也無從知道那便是《浮士德》。
“對了,他一定告訴了你,他當過兵。”
“沒有。”他當然告訴過我。
“他居然沒告訴你這件事?”理查的肢體語言表示他大致不相信。“他當過兵!在上大學之前,他當了三年步兵。美國軍隊提供上大學的費用……”
“軍隊付學費?!”
我此刻的興趣很真切。就是從天花板的鏡頭一眼看下來,也看得出我對“學費”二字的敏感,勁頭很大。我對和錢有關的信息都勁頭很大。
理查說:“你們中國軍隊沒有給你一筆錢嗎?哦,是說,你退伍的時候?”