Mr星塵提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這個地方,應該是......”
夏林停下了腳步。
在這條街道的十字路口,剛好有一塊指示路牌,映入了他的眼中。
當然,他看不懂上邊的文字——很正常,你總不能要求多元宇宙的通用語,要麼是英語,要麼是日語,要麼是中文。
哪怕是同一個起源的語種,在歷史的漫長演化中也會出現巨大的差異,就像是英語和古英語完全就是天差地別,至於中文就別提了,天知道有多少方言。
那麼輪迴世界呢?
體驗過在星際時代作爲文盲經歷,夏林就對於不同的世界的語言和文字上了心。
主神給予輪迴者的翻譯機制,不提供看到的文字也會自動翻譯,只會提供聽到的內容自動轉化爲輪迴者熟悉的語言,並且還有限制,例如:只會提供在通用的語言進行翻譯,不通用的語言像是什麼龍語、天族語、深淵語、魔鬼語或者非人型外星人的語言等等一概不負責翻譯工作。
所以,在這場任務臨行之前,兌換光劍剩餘的積分和權限,就被他用在瞭解決語言和文字的問題上。
【通曉語言:可以聽懂和讀懂所有的語言,但無法說、寫——需要D級權限一個,1000積分】