穆煙提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
《古風·秦王掃六合》全篇,被易夏放到了專門存放文章補充說明的散文中,同時也放到了社交平臺上。
但這首詩的評論,卻並沒有那麼統一。
這首詩全篇分爲兩部分,前半部分講功績,後半部分講實際,運用了許多的典故,卻也讓看詩的讀者感到雲裏霧裏。
“前半首真的好棒,氣勢超強,但後半首有點看不懂。”
“用典了吧,先前《將進酒》的時候,後半首也用了典,還寫了人物,但並沒有那麼多,這首後半部分的內容用典好多啊。”
“先說一句,這首詩真的很棒,可真的有那麼點看不懂,可能是我比較不喜歡古文的緣故。”
“這首詩跟《將進酒》真的完全不一樣,《將進酒》基本可以看懂,可這首,真的需要逐字逐句去翻譯,有點難了。”
“雖然看不懂,但真的是李白的風格,寫的太磅礴大氣了,我不管,反正是李白寫的,就是特別棒。”
“我也是哈哈哈哈,反正是李白寫的,我就喜歡,看不看得懂無所謂。”
“有人能翻譯一下嗎?我想看懂李白的詩,哭哭。”