韓錯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“各位評選老師好,我叫文晸佑。除了唱歌以外,我還會兩門外語。漢語和英語都能流利表達。今天選取一首中文歌,名叫《東風破》,希望老師點評。”
臺下鼓掌的選手當然對文晸佑印象更深。淘汰制的選拔賽,你上就意味着有人下。
只是文晸佑卻沒誰嫉妒他,不止是他的氣質讓人生不出這種心理,關鍵是差距過大,仰望的時候怎麼可能還會有將對方扯下來的想法?只不過沒想到對他的瞭解還是不多,居然連中文也可以流利表達。不會……是噱頭吧?
不提選手的議論,此時幾位評選老師也不由交頭接耳。大韓民國在1945年才廢棄漢字的使用,很長一段歷史時期,漢語和漢字都是官方交流和記載方式。在場的選手甚至包括評選老師,都多多少少懂些漢語,只是程度不同而已。
尤其是今天這種場合,也有考覈他們個人特長的意圖。其中一項就是語言。大韓民國娛樂圈自從在亞洲颳起韓流後,就總是抱有走出國門的步伐和責任。掌握外語是重中之重,哪怕真做了練習生,也還要上語言培訓課程。所以其中一名評選人員就是語言老師,如果真有誰有這方面的特長,肯定也沒法糊弄過去。
至於這首《東風破》,他們也並不陌生。娛樂圈,還是歌謠界,韓流要打開市場,對亞洲的娛樂圈多少也要了解。其中比較重要的一個地方就是臺灣。那裏的市場也並不小,而且娛樂文化做得也很成熟。
如今在華人圈最火的歌壇新星就是這首歌的演唱者,他們肯定也會關注的。只是大韓民國多多少少說話都有些浮誇,他說的能熟練掌握,不會也只是說說而已吧?不過想這些都沒用,還是要現場聽聽的。尤其是這首歌,還是去年那位臺灣歌手專輯裏難度比較大的一首,看他能演繹的如何了。
前奏響起,有些悽婉的二胡聲就先把在場的選手帶入進去了。不過真正喜歡這種風格的不多,都是喜歡舞曲又唱又跳的,這是接受風格的區別。但是金泰妍卻聽得入神,文晸佑微微低頭,沒有其他選手的緊張。她知道這是一個歌手在沉浸這首歌的意境裏,以求得完美演繹的效果。只是這種氣質,還有真正的表演,金泰妍卻第一次見到。
“一盞離愁孤單佇立在窗口,我在門後假裝你人還沒走。舊地如重遊月圓更寂寞,夜半清醒的燭火不忍苛責我。”