鵬羽提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“他們逃跑了――”隨着俄軍調兵回防,激烈的戰場上四下響起有人逃跑的俄語,這是戰前每一位中國騎兵都學習過的俄語。
俄軍從戰場撤出部隊是真的,但他們的目的是去阻擊偷襲的中國騎兵。但激戰中的俄軍哪裏搞的清楚,他們看到的只是有其它部隊朝後方跑去。
難道真的有人逃跑?戰場中的士兵一但分心,就無心作戰,而這帶來的就是中國人看上去更猛的攻擊,一時間俄軍落了下風。然後就真的出現了逃兵……
“回去,回到位置上。”俄軍督戰隊想以殺人來威懾,但他也分不清這些從軍陣中脫離的士兵是逃兵還是受命回防的士兵。
俄國後軍出現了混亂,隨後向前蔓延,當頂在最前面的俄軍開始駁馬回撤之後,俄軍開始徹底混亂起來。
“跟隨我――”孛兒只斤高舉馬刀一馬當先的衝出去。未完待續。