三月一提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
,最快更新大漫畫 !
《神探之子》漫畫的第一話內容很讓孟獲驚訝。
這部漫畫的主人公是華夏人,他有個牛逼哄哄的神探父親,本人卻在華夏長大,可以說就是華夏人。
孟獲沒想到安東尼會這麼寫第二部的故事,這部故事和前作相比有三大優勢,其一是華夏身份的強烈代入感,其二是時代和背景的現代化,其三是有女性角色,這三個因素讓《神探之子》更與時俱進,更受年輕人的喜歡。
但一個英國人爲何能寫出以華夏爲舞臺的作品?而且偏偏安東尼公爵寫的還非常出色,至少在第一話的內容裏面,孟獲沒有發現任何奇怪的設定。
他很好奇,遊樂場的喧鬧結束的當晚,他和愛麗絲在電話裏聊起了這個話題。
“因爲安東尼公爵是個資深的華夏研究者。”
愛麗絲跟他解釋,原理和孟獲上輩子差不多,強國受到弱國的學習,在這個世界,其它諸多國家都對華夏的制度和文化感到熟悉,相對而言,華夏的國民對其它國家的文化則會比較陌生。
至今爲止,只有國外非常著名的名作才能在華夏流傳開來,而安東尼的《神探夏洛克》就是其中一本,然而這還是由於它的類型,因爲在這本書之前,推理小說在華夏無人問津。
可以說當年《神探夏洛克》在華夏火爆,很大因素是華夏需要一本推理神作激活這個類型的發展。