四面風提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
席扉見他這麼想知道,只好認真回答:“是很大。不說二十歲,應該說十六七八九歲,那幾年都一樣,特別容易被性衝動干擾,腦子裏老想那種事,人也浮躁得很,好像身體和精神一直處於一種躁動又不滿的狀態,想東西也很難想深刻。”
秋辭顯出讚歎的表情,像是在說:“原來你也這麼想!”
“可是跟同齡人比,你那會兒已經是最踏實、最能沉下心的一類人了。”
席扉笑了,眉毛也輕巧地跳了一下,露出一兩分他早就該顯出的高傲,“縱向比較。說實話,我更喜歡現在的狀態,更可控……或者叫自控。”
秋辭笑了,“我也是。而且我還在盼着自己變老,想趕緊再長几歲,不要總受荷爾蒙影響了。我一直都很驚訝多數男人都擔心年齡影響性能力,他們竟然還沒受夠性衝動的苦!可見原欲的威力有多大,能完全矇蔽意識!原欲那麼大一塊,意識竟然能忽略它,心甘情願爲它所奴役!”
“這聽起來挺弗洛伊德啊,人的一切行爲都源於性衝動。”
秋辭感興趣地往他那邊擠了擠,幾乎是趴在他胸膛上,“你也知道弗洛伊德?看來還是他最有名。但是我覺得弗洛伊德的理論之所以沒法徹底成功,就是因爲他自己也是荷爾蒙的奴隸。他太把性衝動當回事了。我一直覺得人終究是有動物的基礎,你管它叫‘本我’也好,叫‘主體’也好,這是一個不能否認的存在。誰否認這一點,誰在我這裏就變得像弗洛伊德的早期理論一樣不可信——而人作爲動物,就必須要先有廣義的生存欲,然後纔有廣義的繁殖欲,不可能拋去前者只談後者,那就真把人當成螞蟻了。事實上弗洛伊德到了晚年,也修正補充過自己早期的理論,我覺得可能是因爲他歲數大了以後荷爾蒙水平漸漸降下去了。如果弗洛伊德是女人,他肯定不會把性衝動放到那麼重要的位置了,他很有可能會說人的一切行爲都源於廣義的母性。”
席扉頭枕在手上,在兩個樹冠之間找到月亮,想了一會兒,說:“秋辭,我其實有個檻過不去。”
“什麼檻?”